Моліться за Україну (Pray for Ukraine)
The war in the Ukraine is now in its third week. Since February 24, 2022, more than 2.6 million Ukrainians have crossed a foreign border as refugees or have become internally displaced. The nation needs your prayers.
In 2019, during a trip to Canada, we visited a Ukrainian-speaking congregation in Saskatoon. The leaders had seen the evangelical catechism we had produced and were interested in seeing about the possibility of putting the book into the Ukrainian language. The church had connections to other Ukrainian groups across North America and was connected to a significant network of individuals and churches in the Ukraine.
Historically, Clear and Simple Media has only engaged in a translation project where our books will not only be of help to an existing group or congregation, but that group must also be part of a network that would ensure the wide distribution of the material. As we listened to their stories, we realized that we had a new translation project ahead of us. Less than a year later, we had published Simple Truths for the New Believer in Ukrainian.
There are more than 40 million Ukrainian speakers worldwide. That makes Ukrainian one of the 30 most spoken languages. Because of the nation’s troubled history, Ukrainian speakers have scattered into many parts of the world. One will find communities of Ukrainian speakers in Russia, Belarus, Slovakia, Hungary, Germany, Czech Republic, and in isolated parts of Canada, the United States, Brazil, Argentina, and Paraguay. There are currently just under 1.2 million Ukrainian “mother-tongue” speakers in North America.
What follows are questions sixty-three (63) to sixty-seven (67) from the Ukrainian version of Simple Truths ( ПРОСТІ ІСТИНИ ) followed by the English translation.
Please PRAY FOR UKRAINE. And, if God has given you connections with Ukrainian-speakers who would find the book helpful, please take them and use them. To download a copy of the Ukrainian Simple Truths, click the link HERE. You may distribute the book wherever you feel it may be useful.
З. 63: Хто є Спасителем*?
В.: Єдиним Спасителем* грішників* є Господь* Ісус Христос. Луки 2:11; Дії 4:11-12; 1 Тимофія 1:15
Q. 63 Who is the Saviour*?
A. The only Saviour* of sinners* is the Lord* Jesus Christ.
Luke 2:11; Acts 4:11-12; 1 Timothy 1:15
З. 64: Хто такий Ісус Христос?
В.: Ісус Христос – вічний* Божий Син.
Івана 1:1,14,18; Івана 3:16,18; Галатів 4:4; Колосян 1:15-18; Євреїв 1:1-3; 1 Івана 5:20
Q. 64 Who is Jesus Christ?
A. Jesus Christ is the eternal* Son of God.
John 1:1,14,18; John 3:16,18; Galatians 4:4; Colossians 1:15-18; Hebrews 1:1-3; 1 John 5:20
З. 65: Чому Бог послав у світ Свого Сина?
В.: Бог послав у світ Свого Сина, тому що Він нас полюбив. Бог послав Свого Сина, бо Він є Богом милосердя і благодаті*.
Псалом 102:8-11; Івана 3:16-17; Римлян 5:7-8; Ефесян 2:4-5; 1 Івана 4:9-10
Q. 65 Why did God send his Son into the world?
A. God sent his Son into the world because he loved us. He sent his Son because he is a God of mercy and grace.*
Psalm 103:8-11; John 3:16-17; Romans 5:7-8; Ephesians 2:4-5; 1 John 4:9-10
З. 66: Чи був Ісус Христос одночасно Богом і Людиною?
В.: Так, Ісус був повністю Богом і повністю Людиною.
Івана 1:1-3,14; Филип’ян 2:5-11; Колосян 2:9; Євреїв 2:14-18
Q. 66 Was Jesus Christ both God and man?
A. Yes, Jesus was fully God and he was fully man.
John 1:1-3,14; Philippians 2:5-11; Colossians 2:9; Hebrews 2:14-1
З. 67: Що зробив Ісус Спаситель*?
В.: Він у всьому підкорився Богу та узяв на Себе покарання за грішних* людей. Римлян 8:3-4; Филип’ян 2:7-8; Євреїв 4:15; Євреїв 9:14-15
Q. 67 What work did Jesus the Saviour* do?
A. He obeyed God in every way and he took the punishment for sinful* people.
Romans 8:3-4; Philippians 2:7-8; Hebrews 4:15; Hebrews 9:14-15